Gazzetta ufficiale n. L 208 del 24/07/1992 pag. 0001 - 0008
edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 43 pag. 0153
edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 43 pag. 0153
REGOLAMENTO (CEE) N. 2081/92 DEL CONSIGLIO del 14 luglio 1992 relativo alla
protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei
prodotti agricoli ed alimentari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare
l'articolo 43,
vista la proposta della Commissione (1),
visto il parere del Parlamento europeo (2),
visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
considerando che la produzione, la fabbricazione e la distribuzione di prodotti
agricoli ed alimentari occupa un posto importante nell'economia della Comunità;
considerando che, nel quadro del riorientamento della politica agricola comune,
è opportuno favorire la diversificazione della produzione agricola per
conseguire un migliore equilibrio tra offerta e domanda sul mercato; che la
promozione di prodotti di qualità aventi determinate caratteristiche
può rappresentare una carta vincente per il mondo rurale, in particolare
nelle zone svantaggiate o periferiche, in quanto garantirebbe, da un lato, il
miglioramento dei redditi degli agricoltori e favorirebbe, dall'altro, la permanenza
della popolazione rurale nelle zone suddette;
considerando peraltro che nel corso degli ultimi anni si è costatato
che i consumatori tendono a privilegiare, nella loro alimentazione, la qualità
anziché la quantità; che questa ricerca di prodotti specifici
comporta tra l'altro una domanda sempre più consistente di prodotti agricoli
o di prodotti alimentari aventi un'origine geografica determinata;
considerando che data la diversità dei prodotti immessi sul mercato e
il numero elevato di informazioni fornite al riguardo il consumatore deve disporre,
per operare una scelta ottimale, di informazioni chiare e sintetiche che forniscano
esattamente l'origine del prodotto;
considerando che in relazione all'etichettatura i prodotti agricoli e alimentari
sono soggetti alle norme generali fissate dalla Comunità e segnatamente
all'osservanza della direttiva 79/112/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1978,
relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti
l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la
relativa pubblicità (4); che, tenuto conto della loro specificità,
è opportuno stabilire una serie di disposizioni particolari complementari
per i prodotti agricoli ed alimentari provenienti da una determinata area geografica;
considerando che la volontà di tutelare prodotti agricoli o alimentari
identificabili in relazione all'origine geografica ha indotto taluni Stati membri
a definire « denominazione d'origine controllata »; che tali denominazioni
si sono diffuse e sono apprezzate dai produttori che conseguono risultati migliori
in termini di reddito quale contropartita per lo sforzo qualitativo effettivamente
sostenuto, nonché dai consumatori che dispongono di prodotti pregiati
che offrono una serie di garanzie sul metodo di fabbricazione e sull'origine;
considerando tuttavia che le prassi nazionali di elaborazione e di attribuzione
delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche sono attualmente
eterogenee; che in effetti un quadro normativo comunitario recante un regime
di protezione favorirà la diffusione delle indicazioni geografiche e
delle denominazioni d'origine poiché garantirà, tramite un'impostazione
più informe, condizioni di concorrenza uguali tra i produttori dei prodotti
che beneficiano di siffatte diciture, ciò che farà aumentare la
credibilità dei prodotti in questione agli occhi dei consumatori;
considerando che è opportuno che la normativa proposta possa essere applicata
nel rispetto della legislazione comunitaria vigente relativa ai vini e alle
bevande spiritose la quale mira a stabilire un grado di protezione più
elevato;
considerando che il campo d'applicazione del presente regolamento si limita
ai prodotti agricoli e alimentari in ordine ai quali esiste un nesso fra le
caratteristiche del prodotto e la sua origine geografica; che, tuttavia, all'occorrenza
detto campo d'applicazione potrebbe essere esteso ad altri prodotti;
considerando che, tenuto conto delle prassi esistenti, sembra opportuno definire
due diversi livelli di riferimento geografico, ossia le indicazioni geografiche
protette e le denominazioni di origine protette;
considerando che un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una delle
diciture summenzionate deve soddisfare una serie di condizioni elencate in un
apposito disciplinare;
considerando che, per usufruire della protezione in ciascuno degli Stati membri,
le indicazioni geografiche e le denominazioni d'origine devono essere registrate
a livello comunitario; che l'iscrizione in un registro consente altresì
di garantire l'informazione degli operatori del settore e dei consumatori;
considerando che la procedura di registrazione deve consentire a chiunque sia
individualmente e direttamente interessato di far valere i propri diritti notificando
la sua opposizione alla Commissione, tramite lo Stato membro;
considerando che è opportuno disporre di procedure che, successivamente
alla registrazione, consentano di adeguare il disciplinare, in particolare di
fronte all'evoluzione delle conoscenze tecnologiche, o di cancellare un'indicazione
geografica o una denominazione d'origine relativa a un prodotto agricolo o alimentare
quando questo non è più conforme al disciplinare in virtù
del quale ha beneficiato dell'indicazione geografica stessa o della denominazione
d'origine stessa;
considerando che, negli scambi con i paesi terzi, è opportuno introdurre
disposizioni concernenti l'equivalenza delle garanzie offerte da questi ultimi
in ordine al rilascio e al controllo delle indicazioni geografiche o delle denominazioni
d'origine rilasciate sul loro territorio;
considerando che è opportuno prevedere una procedura intesa ad una stretta
cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione nell'ambito di un comitato
regolamentare istituito a tal fine,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. Il presente regolamento stabilisce le norme relative alla protezione delle
denominazioni d'origine e delle indicazioni geografiche dei prodotti agricoli
destinati all'alimentazione umana elencati nell'allegato II del trattato e dei
prodotti alimentari elencati nell'allegato I del presente regolamento, nonché
dei prodotti agricoli elencati nell'allegato II del presente regolamento.
Tuttavia il presente regolamento non si applica ai prodotti del settore vitivinicolo
né alle bevande spiritose.
L'allegato I può essere modificato secondo la procedura prevista all'articolo
15.
2. Il presente regolamento si applica senza pregiudizio di altre disposizioni
comunitarie particolari.
3. La direttiva 83/189/CEE del Consiglio, del 28 marzo 1983, che prevede una
procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche
(5), non si applica alle denominazioni d'origine né alle indicazioni
geografiche che formano oggetto del presente regolamento.
Articolo 2
1. La protezione comunitaria delle denominazioni d'origine e delle indicazioni
geografiche dei prodotti agricoli ed alimentari è ottenuta conformemente
al presente regolamento.
2. Ai fini del presente regolamento si intende per:
a) « denominazione d'origine »: il nome di una regione, di un luogo
determinato o, in casi eccezionali, di un paese che serve a designare un prodotto
agricolo o alimentare
- originario di tale regione, di tale luogo determinato o di tale paese e
- la cui qualità o le cui caratteristiche siano dovute essenzialmente
o esclusivamente all'ambiente geografico comprensivo dei fattori naturali ed
umani e la cui produzione, trasformazione ed elaborazione avvengano nell'area
geografica delimitata;
b) « indicazione geografica »: il nome di una regione, di un luogo
determinato o, in casi eccezionali, di un paese che serve a designare un prodotto
agricolo o alimentare
- originario di tale regione, di tale luogo determinato o di tale paese e
- di cui una determinata qualità, la reputazione o un'altra caratteristica
possa essere attribuita all'origine geografica e la cui produzione e/o trasformazione
e/o elaborazione avvengano nell'area geografica determinata.
3. Sono altresì considerate come denominazioni d'origine alcune denominazioni
tradizionali, geografiche o meno, che designano un prodotto agricolo o alimentare
originario di una regione o di un luogo determinato, che soddisfi i requisiti
di cui al paragrafo 2, lettera a), secondo trattino.
4. In deroga al paragrafo 2, lettera a), sono equiparate a denominazioni d'origine
talune designazioni geografiche qualora le materie prime dei prodotti in questione
provengano da un'area geografica più ampia della zona di trasformazione
o diversa da essa, purché:
- la zona di produzione della materia prima sia delimitata,
- sussistano condizioni particolari per la produzione delle materie prime e
- esista un regime di controllo atto a garantire l'osservanza di dette condizioni.
5. Ai fini del paragrafo 4 sono considerati materie prime soltanto gli animali
vivi, le carni ed il latte. L'utilizzazione di altre materie prime può
essere ammessa secondo la procedura prevista all'articolo 15.
6. Per poter beneficiare della deroga di cui al paragrafo 4 le designazioni
in causa debbono essere riconosciute oppure essere già state riconosciute
dallo Stato membro interessato come denominazioni d'origine protette a livello
nazionale ovvero, qualora non esista un simile regime, aver comprovato un carattere
tradizionale nonché una reputazione ed una notorietà eccezionali.
7. Per poter beneficiare della deroga di cui al paragrafo 4 le domande di registrazione
debbono essere presentate entro due anni dall'entrata in vigore del presente
regolamento.
Articolo 3
1. Le denominazioni divenute generiche non possono essere registrate.
Ai fini del presente regolamento, si intende per « denominazione divenuta
generica » il nome di un prodotto agricolo o alimentare che, pur collegato
col nome del luogo o della regione in cui il prodotto agricolo o alimentare
è stato inizialmente ottenuto o commercializzato, è divenuto,
nel linguaggio corrente, il nome comune di un prodotto agricolo o alimentare.
Per determinare se una denominazione sia divenuta generica o meno, si tiene
conto di tutti i fattori, in particolare:
- della situazione esistente nello Stato membro in cui il nome ha la sua origine
e nelle zone di consumo,
- della situazione esistente in altri Stati membri,
- delle pertinenti legislazioni nazionali o comunitarie.
Nei casi in cui, secondo la procedura prevista agli articoli 6 e 7, venga respinta
una domanda di registrazione in quanto una denominazione è divenuta generica,
la Commissione pubblica la relativa decisione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee.
2. Un nome non può essere registrato come denominazione d'origine o indicazione
geografica qualora sia in conflitto con il nome di una varietà vegetale
o di una razza animale e possa, pertanto, indurre il pubblico in errore quanto
alla vera origine del prodotto.
3. Anteriormente all'entrata in vigore del presente regolamento il Consiglio,
deliberando a maggioranza qualificata su proposta della Commissione, stabilisce
e pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee un elenco
non esauriente, indicativo delle denominazioni dei prodotti agricoli o alimentari
che rientrano nel campo di applicazione del presente regolamento e che sono
considerati come denominazione divenuta generica ai sensi del paragrafo 1 e
che pertanto non possono essere registrati ai fini del presente regolamento.
Articolo 4
1. Per beneficiare di una denominazione d'origine protetta (DOP) o di un'indicazione
geografica protetta (IGP), i prodotti devono essere conformi ad un disciplinare.
2. Il disciplinare comprende almeno i seguenti elementi:
a) il nome del prodotto agricolo o alimentare che comprende la denominazione
d'origine o l'indicazione geografica;
b) la descrizione del prodotto agricolo o alimentare mediante indicazione delle
materie prime, se del caso, e delle principali caratteristiche fisiche, chimiche,
microbiologiche e/o organolettiche del prodotto agricolo o alimentare;
c) la delimitazione della zona geografica e, se del caso, gli elementi che indicano
il rispetto delle condizioni di cui all'articolo 2, paragrafo 4;
d) gli elementi che comprovano che il prodotto agricolo o alimentare è
originario della zona geografica ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2, lettera
a) o b), a seconda dei casi;
e) la descrizione del metodo di ottenimento del prodotto e, se del caso, i metodi
locali, leali e costanti;
f) gli elementi che comprovano il legame con l'ambiente geografico o con l'origine
geografica ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2, lettera a) o b), a seconda
dei casi;
g) i riferimenti relativi alle strutture di controllo previste all'articolo
10;
h) gli elementi specifici dell'etichettatura connessi alla dicitura DOP o IGP,
a seconda dei casi, o le diciture tradizionali nazionali equivalenti;
i) le eventuali condizioni da rispettare in forza di disposizioni comunitarie
e/o nazionali.
Articolo 5
1. Solo le associazioni o, a determinate condizioni da stabilirsi secondo la
procedura prevista all'articolo 15, le persone fisiche o giuridiche sono autorizzate
a inoltrare una domanda di registrazione.Ai fini del presente articolo si intende
per « associazioni » qualsiasi organizzazione, a prescindere dalla
sua forma giuridica o dalla sua composizione, di produttori e/o di trasformatori
interessati al medesimo prodotto agricolo o al medesimo prodotto alimentare.
Altre parti interessate possono far parte dell'associazione.
2. La domanda di registrazione può essere presentata dalle associazioni
o dalle persone fisiche o giuridiche soltanto per i prodotti agricoli o alimentari
che esse producono o ottengono ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 2, lettera
a) o b),
3. La domanda di registrazione include segnatamente il disciplinare di cui all'articolo
4.
4. La domanda di registrazione è inviata allo Stato membro sul cui territorio
è situata l'area geografica.
5. Lo Stato membro verifica che la domanda sia giustificata e, qualora ritenga
che i requisiti del presente regolamento siano soddisfatti, trasmette alla Commissione
la domanda, corredata del disciplinare di cui all'articolo 4 e di qualsiasi
altra documentazione sulla quale ha fondato la propria decisione.
Nel caso in cui la domanda riguardi una denominazione che designi anche un'area
situata in un altro Stato membro, quest'ultimo deve essere consultato prima
che venga presa qualsiasi decisione.
6. Gli Stati membri mettone in vigore le disposizioni legislative, regolamentari
ed amministrative necessarie per l'osservanza del presente articolo.
Articolo 6
1. Entro un termine di sei mesi la Commissione verifica, procedendo ad un esame
formale, che la domanda di registrazione comprenda tutti gli elementi di cui
all'articolo 4.
La Commissione informa lo Stato membro interessato delle proprie conclusioni.
2. Qualora la Commissione, tenuto conto delle disposizioni del paragrafo 1,
sia giunta alla conclusione che la denominazione ha i requisiti necessari per
ottenere la protezione, essa pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee il nome e l'indirizzo del richiedente, la denominazione del prodotto,
gli estremi della domanda, i riferimenti alle disposizioni nazionali che disciplinano
l'elaborazione, la produzione o la fabbricazione del prodotto e, se del caso,
le motivazioni alla basa delle sue conclusioni.
3. Se non vengono presentate alla Commissione dichiarazioni di opposizione conformemente
all'articolo 7, la denominazione è iscritta nel registro tenuto dalla
Commissione, denominato « Registro delle denominazioni d'origine protette
e delle indicazioni geografiche protete », che contiene i nomi delle associazioni
e degli organismi di controllo interessati.
4. La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee:
- le denominazioni iscritte nel registro;
- le modifiche apportate al registro conformemente agli articoli 9 e 11.
5. Qualora la Commissione, tenuto conto dell'esame di cui al paragrafo 1, sia
giunta alla conclusione che la denominazione non ha i requisiti necessari per
ottenere la protezione, essa decide, secondo la procedura prevista all'articolo
15, di non procedere alla pubblicazione di cui al paragrafo 2 del presente articolo.
Prima di procedere alla pubblicazione di cui ai paragrafi 2 e 4 ed alla registrazione
di cui al paragrafo 3 la Commissione può chiedere il parere del comitato
di cui all'articolo 15.
Articolo 7
1. Entro sei mesi a decorrere dalla data della pubblicazione nella Gazzetta
ufficiale delle Comunità europee prevista all'articolo 6, paragrafo 2,
qualsiasi Stato membro può opporsi alla registrazione.
2. Le autorità competenti degli Stati membri provvedono affinché
chiunque possa dimostrare un legittimo interesse economico sia autorizzato a
consultare la domanda. Inoltre, conformemente alla situazione esistente negli
Stati membri, questi possono prevedere che altre parti aventi un legittimo interesse
possano accedervi.
3. Qualsiasi persona fisica o giuridica legittimamente interessata può
opporsi alla registrazione prevista inviando una dichiarazione debitamente motivata
all'autorità competente dello Stato membro in cui risiede o è
stabilita. L'autorità competente adotta le misure necessarie per prendere
in considerazione tali osservazioni o tale opposizione entro i termine prescritti.
4. Per essere ricevibile, una dichiarazione d'opposizione deve:
- dimostrare l'inottemperanza alle condizioni di cui all'articolo 2,
- oppure dimostrare che la registrazione della denominazione proposta danneggerebbe
l'esistenza di una denominazione totalmente o parzialmente omonima o di un marchio,
oppure l'esistenza di prodotti che si trovano legittimamente sul mercato alla
data della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,
- oppure precisare gli elementi sulla cui base si può affermare il carattere
generico della denominazione di cui si chiede la registrazione.
5. Se un'opposizione è ricevibile ai sensi del paragrafo 4, la Commissione
invita gli Stati membri interessati a cercare conformemente alle rispettive
procedure interne un accordo tra di loro entro tre mesi.
a) se tale accordo viene raggiunto, gli Stati membri notificano alla Commissione
tutti gli elementi che hanno permesso l'accordo, nonché il parere del
richiedente e quello dell'opponente. Se le informazioni ricevute in virtù
dell'articolo 5 non hanno subito modifiche, la Commissione procede conformemente
all'articolo 6, paragrafo 4. In caso contrario essa avvia nuovamente la procedura
prevista all'articolo 7.
b) Qualora non si raggiunga un accordo, la Commissione prende una decisione
conformemente alla procedura prevista all'articolo 15 tenendo conto delle prassi
corrette tradizionalmente seguite e degli effettivi rischi di confusione. Se
si decide di procedere alla registrazione, la Commissione procede alla pubblicazione
conformemente all'articolo 6, paragrafo 4.
Articolo 8
Le menzioni « DOP », « IGP » o le menzioni tradizionali
equivalenti possono figurare solo su prodotti agricoli ed alimentari conformi
al presente regolamento.
Articolo 9
Lo Stato membro interessato può chiedere una modifica del disciplinare,
in particolare in seguito all'evoluzione delle conoscenze scientifiche e tecniche
o per una nuova delimitazione geografica.
La procedura prevista all'articolo 6 si applica mutatis mutandis.
Tuttavia la Commissione può decidere, secondo la procedura prevista all'articolo
15, di non applicare la procedura prevista all'articolo 6, qualora la modifica
sia di scarsa rilevanza.
Articolo 10
1. Gli Stati membri provvedono a che entro sei mesi dell'entrata in vigore del
presente regolamento vi siano strutture di controllo aventi il compito di garantire
che i prodotti agricoli e alimentari recanti una denominazione protetta rispondano
ai requisiti del disciplinare.
2. La struttura di controllo può essere composta da una o più
autorità di controllo designate e/o da uno o più organismi privati
autorizzati a tal fine dallo Stato membro. Gli Stati membri comunicano alla
Commissione l'elenco delle autorità e/o degli organismi autorizzati,
nonché le loro rispettive competenze. La Commissione pubblica queste
informazioni nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
3. Le autorità di controllo designate e/o gli organismi privati devono
offrire garanzie sufficienti di obiettività e di imparzialità
nei confronti di ogni produttore o trasformatore soggetto al controllo e disporre
permanentemente degli esperti e dei mezzi necessari per assicurare i controlli
dei prodotti agricoli e dei prodotti alimentari recanti una denominazione protetta.
Se la struttura di controllo si avvale, per taluni controlli, di un organismo
terzo, quest'ultimo deve offrire le stesse garanzie. Tuttavia, le autorità
di controllo designate e/o gli organismi privati autorizzati sono tuttavia responsabili,
nei confronti dello Stato membro, della totalità dei controlli.
A decorrere dal 1° gennaio 1998, per ottenere l'autorizzazione dello Stato
membro ai fini del presente regolamento, gli organismi devono adempiere le condizioni
stabilite nella norma EN 45011, del 26 giugno 1989.
4. Qualora constatino che un prodotto agricolo o alimentare recante una denominazione
protetta originaria del suo Stato membro non risponde ai requisiti del disciplinare,
le autorità di controllo designate e/o gli organismi privati di uno Stato
membro prendono i necessari provvedimenti per assicurare il rispetto del presente
regolamento. Essi informano lo Stato membro delle misure adottate nell'esercizio
dei controlli. Le decisioni prese devono essere notificate agli interessati.
5. Qualora le condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3 non siano più soddisfatte,
lo Stato membro revoca l'autorizzazione dell'organismo di controllo. Esso ne
informa la Commissione che pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee un elenco riveduto degli organismi autorizzati.
6. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per garantire che il produttore
che rispetta il presente regolamento abbia accesso al sistema di controllo.
7. I costi dei controlli previsti dal presente regolamento sono sostenuti dai
produttori che utilizzano la denominazione protetta.
Articolo 11
1. Ogni Stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare
di un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una denominazione protetta
non è soddisfatta.
2. Lo Stato membro di cui al paragrafo 1 comunica le sue osservazioni allo Stato
membro interessato. Quest'ultimo esamina il reclamo ed informa l'altro Stato
membro delle conclusioni cui è pervenute e delle misure adottate.
3. In caso di ripetute irregolarità e qualora gli Stati membri interessati
non raggiungano un accordo, una richiesta debitamente motivata deve essere presentata
alla Commissione.
4. La Commissione esamina la richiesta consultando gli Stati membri interessati.
Se del caso, dopo consultazione del comitato di cui all'articolo 15, la Commissione
adotta le misure necessarie. Queste possono contemplare la cancellazione della
registrazione.
Articolo 12
1. Fatte salve le disposizioni degli accordi internazionali, il presente regolamento
si applica ai prodotti agricoli o alimentari provenienti da un paese terzo a
condizione che:
- il paese terzo sia in grado di offrire garanzie identiche o equivalenti a
quelle di cui all'articolo 4;
- nel paese terzo esiste un sistema di controllo equivalente a quello definito
dall'articolo 10;
- il paese terzo sia disposto ad accordare ai corrispondenti prodotti agricoli
o alimentari provenienti dalla Comunità una protezione analoga a quella
esistente nella Comunità.
2. In caso di omonimia fra una denominazione protetta di un paese terzo e una
denominazione protetta della Comunità, la registrazione è concessa
tenendo debitamente conto degli usi locali e tradizionali e dei rischi effettivi
di confusione.
L'uso di siffatte denominazioni è autorizzato solo se il paese d'origine
del prodotto è chiaramente e visibilmente indicato sull'etichetta.
Articolo 13
1. Le denominazioni registrate sono tutelate contro:
a) qualsiasi impiego commerciale diretto o indiretto di una denominazione registrata
per prodotti che non sono oggetto di registrazione, nella misura in cui questi
ultimi siano comparabili ai prodotti registrati con questa denominazione o nella
misura in cui l'uso di tale denominazione consenta di sfruttare indebitamente
la reputazione della denominazione protetta;
b) qualsiasi usurpazione, imitazione o evocazione, anche se l'origine vera del
prodotto è indicata o se la denominazione protetta è una traduzione
o è accompagnata da espressioni quali « genere », «
tipo », « metodo », « alla maniera », «
imitazione » o simili;
c) qualsiasi altra indicazione falsa o ingannevole relativa alla provenienza,
all'origine, alla natura o alle qualità essenziali dei prodotti usata
sulla confezione o sull'imballaggio, nella pubblicità o sui documenti
relativi ai prodotti considerati nonché l'impiego, per la confezione,
di recipienti che possono indurre in errore sull'origine;
d) qualsiasi altra prassi che possa indurre in errore il pubblico sulla vera
origine dei prodotti.
Se una denominazione registrata contiene la denominazione di un prodotto agricolo
o alimentare che è considerata generica, l'uso di questa denominazione
generica per il prodotto agricolo o alimentare appropriato non è contrario
al primo comma, lettera a) o b).
2. Gli Stati membri possono tuttavia mantenere le misure nazionali che autorizzano
l'impiego delle espressioni di cui alla lettera b) del paragrafo 1 per un periodo
massimo di cinque anni a decorrere dalla data di pubblicazione del presente
regolamento, sempreché:
- i prodotti siano stati commercializzati legalmente con tali espressioni per
almeno cinque anni prima della data di pubblicazione del presente regolamento;
- dalle etichette risulti chiaramente la vera origine dei prodotti.
Questa deroga non può tuttavia condurre alla libera commercializzazione
dei prodotti nel territorio di uno Stato membro per il quale dette espressioni
erano vietate.
3. Le denominazioni protette non possono diventare generiche.
Articolo 14
1. Qualora una denominazione d'origine o un'indicazione geografica sia registrata
conformemente al presente regolamento, la domanda di registrazione di un marchio
corrispondente ad una delle situazioni di cui all'articolo 13 e concernente
lo stesso tipo di prodotto viene respinta, purché la domanda di registrazione
del marchio sia presentata dopo la data della pubblicazione prevista all'articolo
6, paragrafo 2.
I marchi registrati in modo contrario al primo comma sono annullati.
Il presente paragrafo si applica anche quando la domanda di registrazione di
un marchio è presentata prima della data di pubblicazione della domanda
di registrazione prevista all'articolo 6,. paragrafo 2, purché tale pubblicazione
avvenga prima della registrazione del marchio.
2. Nel rispetto del diritto comunitario, l'uso di un marchio corrispondente
ad una delle situazioni di cui all'articolo 13, registrato in buona fede anteriormente
alla data di presentazione della domanda di registrazione o della denominazione
d'origine o dell'indicazione geografica può proseguire, nonostante la
registrazione di una denominazione d'origine o di un'indicazione geografica,
qualora il marchio non incorra nella nullità o decadenza per i motivi
previsti dalla direttiva 89/104/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1988, relativa
al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri sui marchi (6), rispettivamente
all'articolo 3, paragrafo 1, lettere c) e g) e all'articolo 12, paragrafo 2,
lettera b).
3. Una denominazione d'origine o un'indicazione geografica non è registrata
qualora, tenuto conto della fama di un marchio, della notorietà e della
durata di utilizzazione dello stesso, la registrazione è tale da indurre
il consumatore in errore quanto alla vera identità del prodotto.
Articolo 15
La Commissione è assistita da un comitato composto dai rappresentanti
degli Stati membri e presieduta dal rappresentante della Commissione.
Il rappresentante della Commissione sottopone al comitato un progetto delle
misure da adottare. Il comitato formula il suo parere sul progetto entro un
termine che il presidente può fissare in funzione dell'urgenza della
questione in esame. Il parere è formulato alla maggioranza prevista dall'articolo
148, paragrafo 2 del trattato per l'adozione delle decisioni che il Consiglio
deve prendere su proposta della Commissione. Nelle votazioni al comitato, viene
attribuita ai voti dei rappresentanti degli Stati membri la ponderazione definita
all'articolo precitato. Il presidente non partecipa al voto.
La Commissione adotta le misure previste qualora siano conformi al parere del
comitato.
Se le misure previste non sono conformi al parere del comitato, o in mancanza
di parere, la Commissione sottopone senza indugio al Consiglio una proposta
in merito alle misure da prendere. Il Consiglio delibera a maggioranza qualificata.
Se il Consiglio non ha deliberato entro un termine di tre mesi a decorrere dalla
data in cui gli è stata sottoposta la proposta, la Commissione adotta
le misure proposte.
Articolo 16
Le modalità di applicazione del presente regolamento sono adottate secondo
la procedura di cui all'articolo 15.
Articolo 17
1. Entro un termine di sei mesi a decorrere dalla data dell'entrata in vigore
del presente regolamento, gli Stati membri comunicano alla Commissione quali
denominazioni, tra quelle giuridicamente protette o, negli Stati membri in cui
non vige un sistema di protezione, sancite dall'uso, essi desiderano far registrare
a norma del presente regolamento.
2. La Commissione registra, secondo la procedura prevista all'articolo 15, le
denominazioni di cui al paragrafo 1 conformi agli articoli 2 e 4. L'articolo
7 non si applica. Tuttavia non vengono registrate le denominazioni generiche.
3. Gli Stati membri possono mantenere la protezione nazionale delle denominazioni
comunicate in conformità del paragrafo 1 sino alla data in cui viene
presa una decisione in merito alla registrazione.
Articolo 18
Il presente regolamento entra in vigore dodici mesi dopo la pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addì 14 luglio 1992.
Per il Consiglio
Il Presidente
J. GUMMER
(1) GU n. C 30 del 6. 2. 1991, pag. 9 e
GU n. C 69 del 18. 3. 1992, pag. 15.
(2) GU n. C 326 del 16. 12. 1991, pag. 35.
(3) GU n. C 269 del 14. 10. 1991, pag. 62.
(4) GU n. L 33 dell'8. 2. 1979, pag. 11. Direttiva modificata, da ultimo, dalla
direttiva 91/72/CEE (GU n. L 42 del 15. 2. 1991, pag. 27).
(5) GU n. L 109 del 26. 4. 1983, pag. 8. Direttiva modificata, da ultimo, dalla
decisione 90/230/CEE (GU n. L 128 del 18. 5. 1990, pag. 15).
(6) GU n. L 40 dell'11. 2. 1989, pag. 1. Direttiva modificata dalla decisione
92/10/CEE (GU n. L 6 dell'11. 1. 1992, pag. 35).
ALLEGATO I
Prodotti alimentari di cui all'articolo 1, paragrafo 1
- Birra
- Acque minerali naturali e acque di sorgente
- Bevande a base di estratti di piante
- Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria
- Gomme e resine naturali
ALLEGATO II
Prodotti agricoli di cui all'articolo 1, paragrafo 1
- Fieno
- Oli essenziali